পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
রাজাবলি ১ 14:4
BNV
4. কথা মতো যারবিয়ামের স্ত্রী শীলোতে ভাববাদী অহিযের সঙ্গে দেখা করতে গেলেন| যদিও অহিযর তখন অনেক বয়েস হয়েছে এবং দৃষ্টিশক্তি হারিযেছেন|



KJV
4. And Jeroboam’s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

KJVP
4. And Jeroboam's H3379 wife H802 did H6213 so, H3651 and arose, H6965 and went H1980 to Shiloh, H7887 and came H935 to the house H1004 of Ahijah. H281 But Ahijah H281 could H3201 not H3808 see; H7200 for H3588 his eyes H5869 were set H6965 by reason of his age H4480 H7869 .

YLT
4. And the wife of Jeroboam doth so, and riseth, and goeth to Shiloh, and entereth the house of Ahijah, and Ahijah is not able to see, for his eyes have stood because of his age.

ASV
4. And Jeroboams wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

WEB
4. Jeroboam\'s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

ESV
4. Jeroboam's wife did so. She arose and went to Shiloh and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.

RV
4. And Jeroboam-s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

RSV
4. Jeroboam's wife did so; she arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.

NLT
4. So Jeroboam's wife went to Ahijah's home at Shiloh. He was an old man now and could no longer see.

NET
4. Jeroboam's wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.

ERVEN
4. So the king's wife did what he said. She went to the home of Ahijah the prophet in Shiloh. Ahijah was very old and had become blind.



Notes

No Verse Added

History

রাজাবলি ১ 14:4

  • কথা মতো যারবিয়ামের স্ত্রী শীলোতে ভাববাদী অহিযের সঙ্গে দেখা করতে গেলেন| যদিও অহিযর তখন অনেক বয়েস হয়েছে এবং দৃষ্টিশক্তি হারিযেছেন|
  • KJV

    And Jeroboam’s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
  • KJVP

    And Jeroboam's H3379 wife H802 did H6213 so, H3651 and arose, H6965 and went H1980 to Shiloh, H7887 and came H935 to the house H1004 of Ahijah. H281 But Ahijah H281 could H3201 not H3808 see; H7200 for H3588 his eyes H5869 were set H6965 by reason of his age H4480 H7869 .
  • YLT

    And the wife of Jeroboam doth so, and riseth, and goeth to Shiloh, and entereth the house of Ahijah, and Ahijah is not able to see, for his eyes have stood because of his age.
  • ASV

    And Jeroboams wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
  • WEB

    Jeroboam\'s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
  • ESV

    Jeroboam's wife did so. She arose and went to Shiloh and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.
  • RV

    And Jeroboam-s wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.
  • RSV

    Jeroboam's wife did so; she arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.
  • NLT

    So Jeroboam's wife went to Ahijah's home at Shiloh. He was an old man now and could no longer see.
  • NET

    Jeroboam's wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.
  • ERVEN

    So the king's wife did what he said. She went to the home of Ahijah the prophet in Shiloh. Ahijah was very old and had become blind.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References